Terms of sale

General Conditions of Sale and Supply  

1. Загальні умови
1.1. Ці загальні умови продажу та поставок є зобов'язаннями, коли застосовуються до отримання цін та підтвердженню замовлення компанією Gembird Europe BV
1.2. Замовлення стають зобов'язанням для Gembird Europe BV після отримання від компанії письмового або електронного підтвердження.

2. Ціни

2.1. Ціни компанії Gembird Europe B.V. виставляються в доларах США, якщо це спеціально не обумовлено в документах.
2.2. Всі ціни даються за умов поставок з центрального складу в Нідерландах, якщо спеціально не обумовлено в документах.
2.3. Gembird Europe B.V. залишає за собою право коригувати ціни для покриття виникаючих додаткових витрат, наприклад, вартості матеріалів, додаткових робіт або транспортування.

3. Замовлення

3.1. Якщо спеціально не обумовлено з підприємством Gembird Europe BV - Мінімальна кількість замовлення (МКЗ) повинно бути 1500 доларів США (для голландських компаній 500 Євро).
3.2. Gembird Europe B.V. продає тільки повні експортні коробки. Неповні кількості повинні бути попередньо обговорені з менеджером з продажу.
3.3. Статус "allocation" товарам в межах замовлення, розміщеного в системі b2b компанії Gembird Europe BV, повинен бути виставлений, коли клієнт має намір купити товари в протягом наступних двох тижнів. Виділення товарів на невизначений період часу не дозволяється. Якщо після двотижневого терміну замовлення не підтверджене - воно автоматично анулюється, резерв з товару знімається і товар поміщається у вільний продаж зі складу. Рекомендується користуватися послугою Quotation Request (запит комерційної пропозиції), коли існує будь-яка невизначеність щодо підтвердження замовлення. Менеджер з продажу компанії Gembird Europe BV зможе конвертувати цей запит - до замовлення в будь-який час, при підтвердженні. Якщо резерв певного товару необхідний для більш тривалого періоду часу ніж два тижні, він повинен бути спеціально організований менеджером Gembird Europe BV.
3.4.Підтверджене замовлення, що має статус "On-Hold" або "Released" повинен бути відправлений протягом одного тижня. Якщо замовлення не може бути відправлений протягом одного тижня (у зв'язку із запізненням оплати, наприклад), замовлення буде анульовано і товари повернуто у вільний продаж. Витрати щодо скасування замовлення (розвантаження \ завантаження на складі) будуть віднесені на рахунок клієнта. Замовлення може бути збережений на складі, якщо Клієнт зобов'язується своєчасно оплатити вартість зберігання в розмірі 20 доларів США за кожен піддон (палету) на тиждень.

4. Оплата

4.1. Клієнти. охочі купити в кредит, можуть відправити запит менеджерові Gembird Europe BV. Кредит максимум на 30 днів буде надано, якщо клієнт може бути застрахований на запитувану суму. У всіх інших випадках потрібна повна передоплата (банківський переказ).
4.2. Рахунки повинні бути оплачені до вказаної на них дати платежу без будь-яких відрахувань. У разі затримки платежу клієнти будуть зобов'язані заплатити відсотки за банківським кредитом. Gembird Europe B.V. має право забрати право на відстрочку платежу у клієнтів, які платять із запізненням.
4.3. Всі товари та матеріали, що поставляються,будуть залишатися власністю Gembird Europe BV до отримання повної суми оплати. Покупець і власник товарів і матеріалів, крім того зобов'язані бути застрахованими на суму покриття вартості товарів і матеріалів.

5. Доставка і транспортування.
5.1. У разі, якщо Клієнт бажає замовити доставку товарів, Gembird Europe BV розрахує транспортні витрати, і вони будуть пред'явлені на підтвердження окремою сумою.
5.2. Дату доставки, зазначену у підтвердженні замовлення Gembird Europe BV слід розуміти як дату, коли товар може бути завантажений на вантажівку експедитора для доставки Клієнту. Зазвичай, як мінімум, 24 годин для підготовки товарів для поставки. Однак, точна дату доставки на склад Клієнта залежатиме від експедитора, який здійснює транспортування. Gembird Europe B.V. буде інформувати Клієнта про передбачуваний час прибуття вантажу на основі інформації від експедитора.
5.3. У разі, якщо Клієнт вимагає термінового відвантаження - це питання має бути обговорено з менеджерами Gembird Europe BV з продажу та складe
5.4. Всі поставки здійснюються за рахунок і на ризик Клієнта. Будь-які скарги, що стосуються пошкоджень, втрати або затримки повинні бути представлені компанії Gembird Europe BV протягом 8 днів після отримання вантажу, але скарги, що стосуються будь-яких несправностей упаковки, повинні бути заявлені в день одержання вантажу.

6. Самовивезення товарів

6.1. Якщо клієнт бажає забрати товар самовивозом, то як правило, потрібно не менше 24 годин для підготовки товарів для поставки. Однак, точна дата і час завантаження (особливо для поставки більше 10 кубічних метрів) повинні бути обговорені і підтверджені складу або Клієнтом, або його експедитором. Замовлення відвантаження повинне бути здійснене по електронній пошті.
6.2. The driver of the vehicle picking up the goods is kindly requested to register at the Warehouse office at least 5 minutes before the appointed loading time. Upon non-arrival of the truck at the appointed loading time the Warehouse reserves the right to:
- refuse to load the truck and postpone the loading to another date/time
- for large shipments (which require several hours for loading) issue a fine for the lost time for the personnel (from 50 to 200 USD depending on the actual amount of the wasted working hours).
6.3. The driver of the Client is supposed to check the goods at loading. If the driver has signed for receipt of a certain number of cartons the claim for short shipment can only be accepted if the goods are found later in the Warehouse.
6.4. If the Client has special requirements about export documents (invoice, packing list) he should inform the logistics department about that no later than 24 hours in advance of loading taking place.

7. Return of goods and materials and Warranty
7.1. Cancellation of orders shall only be possible hereunder with the written approval of Gembird Europe B.V. Any costs which might arise as a result of such cancellation shall be for the account of the Client.
7.2. The return of non-defective goods and materials shall require the written permission of Gembird Europe B.V. and may only be effected if the goods and materials are in irreproachable condition and still in their original packaging. An appropriate surcharge will be levied by Gembird Europe B.V. on the purchaser to defray the cost of any inconvenience caused.
7.3. Gembird Europe B.V. will grant a warranty for a period of 12 months from the date of delivery in respect of any evidenced faulty workmanship and materials. Damage resulting from natural wear and tear, act of God, force majeure, & non compliance with the operating instructions shall be excluded from the warranty.
7.4. The clients wishing to return the defective products should first apply for the RMA (Return Material Authorization) number via the b2b website of Gembird Europe B.V. Upon receipt of the RMA request the Gembird Europe B.V. RMA department will e-mail the RMA form to the Client. This form will contain instructions and delivery address for the goods to be returned.
8.1. Дистриб'ютори Gembird Europe B.V. включені до маркетингового бюджету. Сума бюджету розраховується як 1% від річного обороту. 8.2. Маркетинговий бюджет витрачається на вивчення ринків і діяльність з просування продуктів. 8.3. Дистриб'ютор повинен представити докази своєї маркетингової діяльності, щоб отримати схвалення свого маркетингового бюджету.